IDAS LPS-P2
Beim IDAS-Filter handelt es sich um einen durchwegs astrofotografischen
Filter, der den Kontrast zwischen Himmelsobjekt und Hintergrund
verbessern. Der Nachthimmel wird in der Regel durch verschiedene
Störlichter, die natürlicher, als auch unnatürlicher Natur sind,
aufgehellt. Insbesondere die städtischen Beleuchtungen hellen den Himmel
so auf, dass es schwierig ist, lichtschwache Objekte, wie z.B. einen
zarten Gasnebel, auf “CCD (oder Film) zu bannen”. Glücklicherweise
leuchten die meisten Astroobjekte in einem genau definierten
Spektralbereich des Lichtes, ebenso die Stadtlampen bzw. das natürliche
Himmelsleuchten. Dies wird nun beim IDAS-Filter zu Nutze gemacht. Nur
das gewollte Licht wird hindurch gelassen, der Rest wird geblockt. Dies
funktioniert bei einem Grossteil der Deep-Sky-Objekte (bei
Emissionslinienobjekte ja, Galaxien nein). Eigenschaft dieses Filters
ist, dass er aus absorbierenden dielektrischen dünnen Schichten besteht,
deren Dicke in der Größenordnung der Wellenlänge liegen. Es lässt sich
daher ein Filter mit ganz speziellen Durchlasseigenschaften
konstruieren. Für die Astrofotografie stellen sich somit folgende
Anforderungen:
Durchlass der wichtigsten Emissionslinien, Absorption städtischen
Streulichtes (speziell Quecksilber- und Natriumdampflampen), Absorption
des Nightglows (natürliches Himmelsleuchten). |
 |
IDAS LPS-P2
Light pollution suppression (LPS) filters are designed to
suppress the common emission lines generated by artificial lighting, yet
allow the important nebula emission lines to pass, thus enhancing the
contrast of astronomical objects, particularly emission nebulae. Unlike
other light pollution suppression filters, IDAS filters are specifically
designed for balanced color transmission using the IDAS unique Multi-Bandpass
Technology (MBT) process. The balanced transmission allows color
photographs to be taken with minimal color cast to broadband emission
objects such as stars, galaxies and globular clusters. The comparison
photos at right demonstrate (qualitatively) that the IDAS filter
maintains better color balance than other filters which have been
designed for visual use. |
Astronomik Profi UHC
Astronomik Profi UHC ist der Allround-Filter für den Deep-Sky-Beobachter,
denn: Das Filter blockt optimal den störenden Himmelshintergrund und
erreicht durch seine hervorragende Vergütung eine optimale Transmission
von typisch 97-98 Prozent bei H-beta, O III und H-alpha. Bei Fernrohren
mit 20 Zentimeter Öffnung bieten UHC und O III Filter etwa die selbe
Anzahl an optimal beobachtbaren Objekten, ist das Fernrohr nochmals
erheblich größer ist der O III Filter erste Wahl. |
 |
Astronomik Profi UHC
The Astronomik UHC is our filter for the visual deep-sky
observation. The Astronomik UHC filter lets pass through almost 100% of
the radiation from both O-III lines and the H-beta line. A second
bandpass for the H-alpha line ensures that also this radiation reaches
the eye. Every disturbing scattered light from the other wavelength
ranges is surely filtered out. Due to the strong reduction of the sky
background, gas nebulas and planetary nebulas are visible in unexpected
abundance of details. With the Astronomik UHC filter one has, because of
the high transmission, enough light to observe successfully Deep- Sky
objects also at smaller telescopes from 2" on. |
Astronomik H-Alpha-CCD
(13nm)
Der Astronomik H-alpha Filter ist ein für die CCD-Fotografie
konzipierter Schmalbandfilter. Der Filter lässt das H-Alpha Licht von
Emissionsnebeln passieren und blockiert fast den gesammten Rest des
Spektrums in dem CCDs empfindlich sind. Die Halbwertsbreite von 13nm ist
optimal für die Verwendung von gebräuchlichen CCDs abgestimmt. Durch die
Halbwertsbreite ist es möglich lichtstarke Optiken einzusetzen. Außerdem
hat der Filter eine Transmission von bis zu 99%, die mit
schmalbandigeren Filtern nicht zu erreichen ist. Ein weiterer Aspekt,
der zu der Halbwertsbreite geführt hat ist der Dunkelstrom
gebräuchlicher CCDs. Aufnahmen sind selbst in der Großstadt mit CCDs bei
-15C in der Regel durch den Dunkelstrom limitiert. Gegenüber sehr
schmalbandigen Filtern hat der Filter den Vorteil, daß auch für Kameras
mit 2. CCD Chip, in der Regel Nachführsterne vorhanden sind, und der
Filter erheblich günstiger ist. Der Filter steigert den Kontrast
zwischen Objekten, die in der Emissionsline H-alpha strahlen, und dem
Himmelshintergrund. Insbesondere werden die Emissionslinien künstlicher
Beleuchtung (Quecksilber (Hg) und Natrium (Na)), sowie Skyglow-Linien
vollständig unterdrückt. |
 |
Astronomik H-Alpha-CCD
(13nm)
The Astronomik H-Alpha CCD filter, is designed for CCD imaging of gas
and planetary nebulae. Due to the narrow bandpass of the H-Alpha line at
656 nm, the filter provides maximal increase in contrast even under poor
observing conditions. The 13 nm bandwidth allows us to achieve
transmission as high as 97%--a value that is impossible to reach with
filters of narrower bandwidth. With faint supernova remnants and
planetary nebulae, the Astronomik H-Alpha filter often makes the
difference between detecting the object or not. The filter blocks all
unwanted light, especially the Mercury (Hg) and Sodium (Na) emissions
from streetlights and the IR region where CCDs are often most sensitive.
|
Astronomik Planet IR
Pro 742 CCD-Filter
Diese neuen Filter dienen speziell der digitalen Fotografie des
Planetensystems mit elektronischen Kameras oder Webcams ohne
IR-Sperrfilter an langbrennweitigen Teleskopen. Die Astronomik Planet IR
Pro CCD-Filter tun zweierlei: 1. Für Planeten- und Mondbeobachtung
lassen diese Filter erst Licht in einem Bereich passieren, in dem sich
das Seeing viel weniger bemerkbar macht als im visuellen. Praktisch
heisst das: Das Bild wird in großen Teleskopen wesentlich ruhiger und
somit auch schärfer. 2. Speziell für die Mars-CCD-Fotografie öffnen die
Filter erst bei Wellenlängen, in der die Oberflächeneinzelheiten die
größten Kontraste zeigen. |
 |
Astronomik Planet IR
Pro 742 CCD-Filter
These new filters serve particularly the needs of the digital
photographer imaging the solar system with electronic cameras or Webcams
(with IR-block filter removed) at long-focus telescopes.
The Astronomik planet IR pro CCD filter offers two main advantages:
The filter passes only light within a range, that makes seeing become
much lesser apparent than in the visual. In other words: The picture
becomes substantially steadier and thus also sharper in large telescopes.
The filter is particularly useful for Mars CCD photography, because it
opens at wavelengths, in which the surface details show the highest
contrast. |
UV-IR Sperrfilter
Ausgezeichnetes Filter für die Blockung des infraroten und des
ultravioletten Lichtes. Das Filter hat beidseitig das 1,25"
Einschraubgewinde. Die Oberflächen sind planparallel und feinoptisch
poliert. CCD Chips sind im UV- und im IR Licht empfindlich. Objektive
oder Linsen sind aber in diesen Bereichen nicht gut korrigiert, da weder
das menschliche Auge, noch der herkömmliche Film hier empfindlich ist.
Ohne IR/UV Sperrfilter würde der Kontrast der Abbildung leiden. Sobald
irgendwo Glas im System ist (Objektiv, Korrekturplatte, Okular,
Barlow...) würde der IR/UV Sperrfilter das Ergebnis verbessern. |
 |
UV-IR Sperrfilter
Excellent filter for the blocking of the infrared and the ultraviolet
light. The filter has reciprocally the 1.25"thread. The surfaces are
flat and fine-optically polished. CCD chips are sensitive in the UV and
in the IR light. Objective ones or lenses are however in these ranges
not well corrected, since neither the human eye is sensitive here, still
the conventional film. Without IR/UV band elimination filter would
suffer the contrast of the illustration. As soon as glass is somewhere
in the system (objective, correction plate, eyepiece, Barlow...) the
IR/UV band elimination filter would improve the result. |
Antares
Polarisationsfilter
Dieser Filter besteht eigentlich aus zwei einzelnen Polarisationsfiltern
in einem Gehäuse. Der zweite Filter kann dabei als Rändelring beliebig
und frei in seiner Position zum ersten Filter verdreht werden. Der
erzielte Lichtdurchlass ist durch das Verdrehen stufenlos von 5 bis 70
Prozent regelbar. Da die Kennlinie sinusförmig ist, kann man den Bereich
der geringsten Dämpfung bei 70 Prozent sehr feinfühlig regeln. Der
maximale Sperrbereich bei 5 Prozent ist dabei wesentlich steiler und
enger aber gerade dadurch sehr exakt einstellbar. |
 |
Antares
Polarisationsfilter
This filter actually consists of two individual polarisation filters in
a housing. The second filter can be rotated thereby as knurled ring at
will and freely in its position to the first filter. The obtained light
passage is adjustable by rotating steplessly from 5 to 70 percent. Since
the characteristic is sinusoidal, one can regulate the range of the
smallest absorption with 70 percent very sensitivly. The maximum
restricted area with 5 percent is adjustable thereby substantially steep
and more closely however straight thereby very accurately. |
|